30 Kasım 2011 Çarşamba

Öyle Bir Geçer Zaman ki Süleyman'ın Söylediği Şarkı




Kanal D ekranlarında salı akşamları yayınlanan Öyle Bir Geçer Zaman Ki dizisinde, her eve lazım olan Süleyman 51 bölümde Georges Moustaki'nin Le Meteque adlı parçasını seslendirdi.

Fransızca Şarkının Sözleri ve Çevirisi

Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents
Avec mes yeux tout délavés
Qui me donnent l'air de rêver
Moi qui ne rêve plus souvent
Avec mes mains de maraudeur
De musicien et de rôdeur
Qui ont pillé tant de jardins
Avec ma bouche qui a bu
Qui a embrassé et mordu
Sans jamais assouvir sa faim

Bu akşam çok efkarlıyım
Kalbim neden kan ağlıyor
Bunu bir bilsen sevgilim
Güneş solgun gündüz gece
İçimde sen bir bilmece
Izdırabı heceliyor

Sensiz yalnız sensiz içim
Gözyaşlarım yağmur gibi
Yanağımı ıslatıyor
Kollarım bekliyor seni
Öpsem öpsem ellerini
Yine de sana hasretim

Dudaklarımda bir ateş
Avuçlarımda alevsin
Sensiz yalnız sensiz içim
İlahımsın sevdiğimsin
Sen benim herşeyimsin

Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents
Je viendrai, ma douce captive
Mon âme s¶ur, ma source vive
Je viendrai boire tes vingt ans
Et je serai prince de sang
Rêveur ou bien adolescent
Comme il te plaira de choisir
Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir

Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir


Öyle Bir Geçer Zaman ki Süleyman'ın Söylediği Şarkı, Öyle Bir Geçer Zaman ki 51. Bölümde Süleyman'ın Söylediği Fransızca Şarkının Adı

Hiç yorum yok:

 

Copyright 2008 Neşe Tuana. Her hakkı kitaplığımda saklıdır. :)

Seri ilanlar-Bearshare indir-internet download manager indir-ultrasurf indir-program indir-ilan ver-msn indir