4 Haziran 2010 Cuma

Şüphe Tek Gerçektir


Ezel dizisinin 28. bölümünde Tevfik'i kurtarmaya gelen casus, yüzüğündeki arapça ile yazılmış " şüphe tek gerçektir" parolası ile tevfik'e işaret verdi.

Ancak yüzükte yazan arapça yazı, türkçeye göre yazılmıştır.Çünkü Arapçada; gerçek --> "صحيح  " olarak yazılır. SA-HIY-HA olarak okunuyor.Türkçeye yerleşmiş olan "sahi" kelimesi,  arapçadan gelmektedir.

Yüzükteki Arapça yazıyı, Arapça kelimelerin anlamını bilmeyen ama Kuran-ı Kerim okumayı bilenler kolayca anlayabilir.


3 yorum:

iffetin günlüğü dedi ki...

Canım diziyi seyretmiyorum da fotoğraftan anladığım kadarıyla bu yazı Osmanlıca..Arapçada gaf harfi kalın olduğundan kefle,ç harfi olmadığından cim'e iki nokta konarak yazılır, Osmanlıca okumak çok zevkli bana göre..

SeiNeP dedi ki...

Öncelikle merhaba =) 'İffetin günlüğü' arkadaşımızın yorumuna ben de katılmaktayım.Harflerin üzerinde harekelerin olması sizi yanıltmış olabilir.Ama bu yazı Arap harfleriyle Osmanlıca olarak yazılmış ;)

Neşetuana dedi ki...

iffetin günlüğü, SeiNep; teşekkür ederim.Evet, öyleymiş:)