Öğrencilerimden (köy okulundaki) biri, sınav kağıdındaki soruları yanıtlarken, kağıdına " amk, she, he, it 'in anlamları "o" dur ama şahıslara göre kullanımı farklılık gösteriyor" yazmış.Cümlede geçen "amk" nin ne olduğun anlayamadım, öğrenciyi yanıma çağırdım,
"-Bu demek Canercim?" dedim.
"-Öğretmenim, internetten cevapları buldum orada öyle yazıyordu, onu da yazdım, size soracaktım ama unuttum" dedi.
İnternetten yazdırdığı çalışma kağıdını istedim, gerçekten de öyle küfürlü şeyler yazmışlardı.Yazanlar da ingilizce öğretmenliği okuyan üniversite öğrencileriydi.Söz konusu internet sitesine mail atarak, durumu anlatıp, o yazıyı düzenlemelerini istedim.Sağolsun düzelttiler.
Küfürle kendini yücelttiğini sananlar, küçültüyorlar aslında...
Neşe Tuana
2 yorum:
İğrenç ötesi bir durum.. İlginize teşekkürler, sevindim düzeltilmesine.
Bu tıpkı ülkemize gelen turistlere ilk öğretilen kelimelerin küfür içerikli olmasıyla eşdeğer..
Görülmeyesi hallerden..
đerkenαя; teşekkür ederim.
Yorum Gönderme